Wiceprzewodnicząca KE Helena Dalli poinformowała o wycofaniu zaleceń dotyczących „komunikacji inkluzywnej”. Chodzi o wytyczne dla Komisji, aby unikali wszelkich religijnych odniesień wobec Świąt Bożego Narodzenia. Sprawa jednak nie została zamknięta. Maltańska polityk zapowiedziała, że już pracuje nad ich nową, lepszą wersją.
O sprawie poinformował w niedzielę włoski dziennik „Il Gioronale”. We wtorek doniesienia gazety potwierdziła Dalli oraz rzecznik KE Eric Mamer.
Wśród wyrażeń uznanych przez wiceszefową KE za „nieinkluzywne” jest np. zdanie: „Boże Narodzenie może być stresujące”. Zamiast niego należy mówić: „Okres świąteczny może być stresujący”.
Wesprzyj nas już teraz!
„Il Giornale” informuje również, że wiceszefowa KE zaleciła systematyczne zastępowanie – tam, gdzie to możliwe – imion o rodowodzie chrześcijańskim bardziej kosmopolitycznymi odpowiednikami, by zamiast „Marie (Maria) i Jean (Jan)” używać „Malika i Jules (Juliusz)”.
Publikacja informacji o wytycznych wywołała falę szyderstw i krytyki, po której Dalli wydała oświadczenie, informując o wycofaniu wytycznych. Dodała jednak, że już pracuje nad ich nową wersją.
Źródło: tvp.info
TK