BBC zostało określone przez krytyków jako „szalone”, po tym jak Tarik Kafala, szef BBC Arabic, powiedział, że terrorysta to termin za bardzo „naładowany znaczeniowo i wartościujący”. Kafala wyraził się tak opisując terrorystów, którzy dokonali zamachu w Paryżu mordując dwanaście osób.
Jeden z krytyków, lord Tebbit powiedział, że jedyne „naładowane” wówczas przedmioty, to była broń zabójców. Poradził także BBC, żeby sprawdziło sobie w słowniku definicję słowa „terroryzm”.
Wesprzyj nas już teraz!
Poseł torysów Peter Bone powiedział: – Znam polityczną poprawność, ale nawet jak na standardy BBC to jest coś niesamowitego. Przydawanie wiarygodności tezie, że istnieje jakieś usprawiedliwienie, to wspomaganie terrorystów. BBC kompletnie się zagubiło. Inny konserwatysta, Conor Burns, zajmujący się w parlamencie kulturą i mediami, dodał: – To kolejny przykład używania przez BBC języka z „1984” Orwella, służącego raczej jako maska, niż oświetlającego sprawę.
Redakcyjny przewodnik ze wskazówkami dla pracowników mówi, że słowa „terrorysta” należy unikać, chyba że się kogoś cytuje. W relacji z ataków terrorystycznych w Paryżu oraz z masakry uczniów w szkole w Pakistanie BBC unikało używania słowa „terrorysta”. Zamiast tego mordercy opisywani byli jako „bojownicy” lub „bandyci”.
Kafala, którego telewizja, radio oraz internetowe serwisy informacyjne mają zasięg 36 milionów odbiorców tygodniowo, powiedział „The Independent”: – Staramy się unikać opisywania kogokolwiek jako terrorystę lub czynu jako terrorystyczny. To, co próbujemy zrobić, to mówić, że dwóch mężczyzn zabiło 12 osób, w ataku na redakcję satyrycznego pisma. To wystarczy, wiemy, co to oznacza i co to jest.
Źródło: euroislam.pl
KRaj