10 sierpnia 2012

Niemiecka prezenterka traci pracę za nazistowskie hasło

(mmingucc / sxc.hu)

Prezenterka niemieckiej stacji radiowej została zwolniona z pracy po tym, jak na antenie użyła słów: „Arbeit macht frei”. Słuchacze byli oburzeni kontekstem, w którym padły te słowa.


„Arbeit macht frei” to hasło, które towarzyszyło więźniom obozu w Auschwitz, kiedy przekraczali bramę tej fabryki śmierci. Słowa, tłumaczone na polski jako „praca czynni wolnym”, były ponurą, nigdy niespełnioną obietnicą Niemców złożoną więźniom Oświęcimia.

Wesprzyj nas już teraz!

Słowa „arbeit macht frei” padły podczas audycji radiowej w kontekście osób, które… muszą pracować w weekendy. Pracownica radia Gong 96,3 została zwolniona po skargach słuchaczy.

Pracę straciła również 19-letnia asystentka radiowej prezenterki, po tym, jak w rozmowie telefonicznej próbowała wyjaśniać oburzonym słuchaczom, że słowa, które padły na antenie, należy traktować w kategoriach żartu.

 

Źródło: polskieradio.pl
kra

Wesprzyj nas!

Będziemy mogli trwać w naszej walce o Prawdę wyłącznie wtedy, jeśli Państwo – nasi widzowie i Darczyńcy – będą tego chcieli. Dlatego oddając w Państwa ręce nasze publikacje, prosimy o wsparcie misji naszych mediów.

Udostępnij

Udostępnij przez

Cel na 2025 rok

Po osiągnięciu celu na 2024 rok nie zwalniamy tempa! Zainwestuj w rozwój PCh24.pl w roku 2025!

mamy: 32 556 zł cel: 500 000 zł
7%
wybierz kwotę:
Wspieram