Zachodnie media zdają się prowadzić swego rodzaju rozgrywkę – kto częściej powieli kłamstwo na temat rzekomych „polskich obozów śmierci”. W klasyfikacji na prowadzenie wysuwa się hiszpański odpowiednik „Gazety Wyborczej”, dziennik „El Pais”. Mimo że Reduta Dobrego Imienia skierowała przeciw lewicowo-liberalnej redakcji pozew do sądu, dziennikarze ponownie oczernili naszych przodków, tym razem na swoim portalu. Słowa zniknęły po interwencji ambasady RP.
Fraza „polski obóz śmierci” została używa w tekście o strażniku KL Auschwitz, Reinholdzie Hanningu opublikowanym na portalu dziennika „El Pais”. Po publikacji sprawą zainteresowała się polska dyplomacja w Hiszpanii, a z medium skontaktowała się Monika Domańska-Szymczak z placówki.
Wesprzyj nas już teraz!
Po interwencji wydawca obiecał zmienić krzywdzącą Polaków frazę o „polskich obozach zagłady”. Sformułowanie ponadto miało nie pojawić się w wersji papierowej dziennika.
Jak informuje rmf24.pl, w czwartkowe popołudnie z tekstu o śmierci Hanninga zniknął zwrot „polskie obozy zagłady”. W jego miejsce użyto zgodnego z faktami terminu obóz „niemiecki w okupowanej Polsce”. Tak więc o zmarłym niedawno Reinholdzie Hanningu przestano pisać, że „był przez dwa lata w polskim obozie zagłady” nazistowskim strażnikiem Auschwitz.
Źródło: rmf24.pl
MWł