29 stycznia 2024

Szwedzka telewizja SVT sprostowała frazę „polski obóz koncentracyjny”

(fot. Wikipedia)

Szwedzka telewizja publiczna SVT sprostowała w poniedziałek w programie informacyjnym „Rapport” błędną frazę „polski obóz koncentracyjny Auschwitz”, jakiej użyto w relacji z obchodów Międzynarodowego Dnia Pamięci o Ofiarach Holokaustu.

Dziennikarka prowadząca popołudniowy dziennik wyjaśniła widzom, że obóz Auschwitz-Birkenau znajdował się w Polsce, ale był to największy niemiecki nazistowski obóz koncentracyjny.

Interwencję w sprawie wprowadzającego w błąd określenia podjęła Ambasada RP w Sztokholmie. Ambasador RP Joanna Hofman wystosowała list do redaktor naczelnej SVT, o sprawie poinformowano także w mediach społecznościowych. Odpowiedzialna za wiadomości w SVT redaktor Charlotta Friborg podziękowała na platformie X za zwrócenie uwagi.

Źródło: PAP

pap logo

Wesprzyj nas!

Będziemy mogli trwać w naszej walce o Prawdę wyłącznie wtedy, jeśli Państwo – nasi widzowie i Darczyńcy – będą tego chcieli. Dlatego oddając w Państwa ręce nasze publikacje, prosimy o wsparcie misji naszych mediów.

Udostępnij
Komentarze(7)

Dodaj komentarz

Anuluj pisanie

Udostępnij przez

Cel na 2024 rok

Skutecznie demaskujemy liberalną i antychrześcijańską hipokryzję. Wspieraj naszą misję!

mamy: 133 413 zł cel: 300 000 zł
44%
wybierz kwotę:
Wspieram