Dzieło polskiego jezuity przełożył Rostysław Parańko, wykładowca z Ukraińskiego Uniwersytetu Katolickiego we Lwowie, dzięki finansowemu wsparciu ukraińskiej wspólnoty Towarzystwa Jezusowego. Pracę otwiera wprowadzenie o. Ołeksija Bredeliewa SJ, przełożonego jezuitów na Ukrainie. Książka zawiera także monografię arcybiskupa Igora „Inicjator reformy ukraińskiej” (s. 13-175) oraz jego komentarze.
Spotkanie prowadziła Tetiana Pyłypczuk – czołowa badaczka Charkowskiego Muzeum Literatury. Postać ks. Skargi przybliżył uczestnikom dominikanin o. Mariusz Woźniak, ukazując go jako człowieka Kościoła i pisarza. Dyrektor wydawnictwa „Akta” Hałyna Fedoreć przedstawiła strategię firmy, polegającą na upowszechnianiu tekstów naukowych, które mogą wzmacniać i leczyć poczucie tożsamości narodowej ukraińskiego czytelnika.
Swoimi uwagami na temat problemów, jakie pojawiają się podczas studiowania ukraińskiej literatury polemicznej, podzielili się kierownik Katedry Historii Literatury Ukraińskiej Narodowego Uniwersytetu im. Wasyla Karazina w Charkowie prof. Ołena Matuszek, kierownik Zakładu Ukrainistyki Ukraińskiej Akademii Ludowej dr Ihor Pomazan, starszy wykładowca Katedry Historii Literatury Ukraińskiej w Charkowskim Uniwersytecie Narodowym Jurij Łarin. Zwrócili uwagę na potrzebę zapoznania się z twórczością rzeczywistego inicjatora polemik międzywyznaniowych – ks. Piotra Skargi. Wyrazili też wdzięczność za wydanie książki, dzięki której można będzie przekazać współczesnemu czytelnikowi najgłośniejsze dzieła polemiczne.
Wesprzyj nas już teraz!
Greckokatolicki egzarcha charkowski bp Wasyl Tuczapeć przypomniał o obchodach przypadającej w tym roku 325. rocznicy Unii Brzeskiej oraz podziękował abp. Igorowi i Wydawnictwu za opublikowanie tekstów źródłowych, które są niezwykle ważne dla zrozumienia procesów zachodzących pod koniec XVI wieku.
Na zakończenie sam arcybiskup Igor, odpowiadając na liczne pytania, wskazał na konieczność zburzenia przestarzałych mitów, które stoją na przeszkodzie zrozumieniu istoty ukraińskiej kultury narodowej i jej rozwojowi. Wpajany od wieków mit podstępnych jezuitów dążących do duchowego zniewolenia narodu ukraińskiego i podporządkowania go Watykanowi, jest w rzeczywistości elementem wojny hybrydowej, mającej na celu przeciwstawienie Ukrainy chrześcijańskiemu Zachodowi i uczynienie z niej marionetki geopolitycznych projektów Moskwy. Hierarcha podziękował redaktorowi naczelnemu wydawnictwa Denisowi Tkaczence za jego wysoce profesjonalną pracę oraz z wdzięcznością wspomniał ojców jezuitów Andrija Zelinskiego i Ołeksija Bredeliewa, którzy docenili potrzebę wydania książki i zadbali o sfinansowanie przekładu.
Po prezentacji odbyło się uroczyste przyjęcie w refektarzu cerkwi św. Dymitra, przygotowane przez parafian z okazji 28. rocznicy święceń biskupich abp. Igora Isiczenki.
W najbliższym czasie, już po wakacjach planowane są prezentacje przekładu książki we Lwowie i w jezuickiej Akademii „Ignatianum” w Krakowie.
KAI
TK