Dzisiaj

Holandia: „Dzień Ciebie” zamiast świąt matki i ojca. Rząd zaleca „inkluzywny język”

(Fot. Pixabay)

Holenderskie władze opublikowały wskazania dla urzędników, zachęcając ich do używania języka „neutralnego płciowo”. Z oficjalnych komunikatów zniknąć mają sformułowania potencjalnie „dyskryminujące”. Wśród rekomendacji znalazła się rezygnacja z używania określeń takich jak „ojciec” i „matka”.

W kwietniu bieżącego roku na jaw wyszły wytyczne ministerstwa edukacji, kultury i nauki Holandii, mające wyeliminować z języka urzędów sformułowania „rasistowskie i dyskryminujące”. Dokument liczy 43 strony, a jego przygotowanie miało kosztować 40 tysięcy euro.  

Wśród instrukcji natrafiamy na przykład na zalecenie unikania sformułowań takich jak „Panie i Panowie”, a nawet zmianę pojęć historycznych. W instrukcji zachęcono, by nie mówić o XVII wieku jako o „złotym wieku” państwa, ponieważ był on naznaczony kolonializmem i niewolnictwem. Krytyki doczekały się nawet słowa „ojciec” i „matka” – rzecz jasna ze względu na teorię gender i ruch LGBT – dla których mogą one okazać się „dyskryminujące”.

Wesprzyj nas już teraz!

W rekomendacjach podano również proponowane „zamienniki” dla rzekomo kontrowersyjnych określeń. Tak na przykład „Dzień Matki” i „Dzień Ojca” w komunikacji oficjalnej mógłby zdaniem ministerstwa zastąpić „Dzień Ciebie” – zdolny okazać akceptację każdego stylu życia.

Wytyczne dla urzędników były przygotowane do ich użytku wewnętrznego, a stał się znany opinii publicznej po publikacji portalu geenstijl.nl.

Źródła: infocatolica.com, cultuurondervuur.nl

FA

Wesprzyj nas!

Będziemy mogli trwać w naszej walce o Prawdę wyłącznie wtedy, jeśli Państwo – nasi widzowie i Darczyńcy – będą tego chcieli. Dlatego oddając w Państwa ręce nasze publikacje, prosimy o wsparcie misji naszych mediów.

Udostępnij

Udostępnij przez

Cel na 2026 rok

Zatrzymaj ideologiczną rewolucję. Twoje wsparcie to głos za Polską chrześcijańską!

mamy: 120 774 zł cel: 500 000 zł
24%
wybierz kwotę:
Wspieram