Na stronach internetowych niemieckiej telewizji SWR pojawiło się w stosunku do niemieckich obozów zagłady w Sobiborze i na Majdanku sformułowanie „polskie obozy zagłady”. We wtorek po południu to kłamliwe określenie zniknęło z portalu. Po interwencji polskiego konsula redakcja przeprosiła za błąd.
Określenie „polskie obozy zagłady” pojawiło się na stronach internetowych nadawcy w materiałach, dotyczących uroczystości 75. rocznicy pierwszych deportacji Żydów z Moguncji. Jak informuje TVP, niemiecka telewizja SWR napisała w internecie, że Żydzi byli specjalnymi pociągami wywożeni najpierw do gett, a później do „polskich obozów śmierci Majdanek i Sobibór, gdzie byli mordowani”.
Wesprzyj nas już teraz!
We wtorek nie było już śladu po sformułowaniu „polskie obozy zagłady” w Sobiborze i na Majdanku. Jednak pod materiałem pojawiły się dwa niemieckojęzyczne komentarze internautów (już z wtorkową datą), protestujących przeciwko użyciu określenia „polskie obozy zagłady”.
„Dlaczego kłamiecie? Nie było polskich obozów zagłady, ani na Majdanku, ani w Sobiborze, ani nigdzie indziej!! To były niemieckie obozy zagłady” – napisał internauta Adam. Podobnie zareagował inny internauta, Artur: „To nie były ŻADNE polskie obozy zagłady Majdanek i Sobibór, lecz NIEMIECKIE NAZISTOWSKIE obozy zagłady Majdanek i Sobibór”.
Po południu telewizja przeprosiła za użycie szkalującego Polaków określenia. „We wcześniejszej wersji tego artykułu użyliśmy niestety sformułowania polskie obozy zagłady. Za ten błąd bardzo przepraszamy. To sformułowanie zostało użyte omyłkowo, żeby umiejscowić geograficznie niemieckie obozy zagłady. Naturalnie jesteśmy świadomi tego, że obozy na Majdanku i w Sobiborze były obozami zagłady niemieckiego reżimu nazistowskiego” – napisano.
Źródło: TVP Info/gosc.pl
luk