Szwedzka telewizja publiczna SVT sprostowała w poniedziałek w programie informacyjnym „Rapport” błędną frazę „polski obóz koncentracyjny Auschwitz”, jakiej użyto w relacji z obchodów Międzynarodowego Dnia Pamięci o Ofiarach Holokaustu.
Dziennikarka prowadząca popołudniowy dziennik wyjaśniła widzom, że obóz Auschwitz-Birkenau znajdował się w Polsce, ale był to największy niemiecki nazistowski obóz koncentracyjny.
Interwencję w sprawie wprowadzającego w błąd określenia podjęła Ambasada RP w Sztokholmie. Ambasador RP Joanna Hofman wystosowała list do redaktor naczelnej SVT, o sprawie poinformowano także w mediach społecznościowych. Odpowiedzialna za wiadomości w SVT redaktor Charlotta Friborg podziękowała na platformie X za zwrócenie uwagi.
Źródło: PAP